Tłumaczenie "не легко" na Polski


Jak używać "не легко" w zdaniach:

Я знаю, доверие приходит не легко.
Wiem, że to niełatwe w tej sytuacji.
Эдгар и Эдуард вместе - это не легко!
Obaj razem są trudni do zniesienia.
У меня будут 4 камня через некоторое время... но это было не легко.
Bede mial te cztery kamienie, ktore chciales... ale nie bylo to latwe.
Думаю, для деревни это будет не легко.
Niełatwo to będzie we wsi zorganizować.
Это не легко - бьIть бьIком.
Nie jest łatwo być wielkim silnym bykiem.
Но даже, если совсем не легко, нельзя брать то, что не твое.
A tylko dlatego, że jest ciężko... nie daje ci prawa, by brać coś co nie twoje, dobrze mówię?
ћы понимаем, что ваш энтузиазм к нашей планете не легко сломать.
To przykre, że wasz entuzjazm względem naszej planety nie osłabł.
Знаю, не легко настроиться на игру без Шустрилы!
Wiem, że jest ciężko skupić się na grze z powodu Caretakera.
Это не легко но исходя из моего опыта выбор завести семью был правильным.
To nie jest proste... ale z doświadczenia wiem, że... założenie rodziny, było dla mnie najlepszym wyborem.
У нас с такими суммами не легко расстаются.
Nigdy nie widziałam, żeby dali tak dużo i tak szybko.
Искать след в темноте не легко.
Nie jest łatwo znaleźć ślady w nocy.
Ну, это не легко когда ты так занят.
To trudne, gdy jesteś taki zabiegany.
Майк, это не легко но вы можете потерять много воспоминаний.
Mike, wiem, że to może być frustrującym procesem. Ale jeśli teraz się poddasz... Jest tyle wspomnień, które mógłbyś stracić.
Мне не легко живется на земле.
Życie tutaj może być dla mnie trudne.
И в 40-то уже не легко.
Ja sama boję się jak śmierci przekrócznia 40.
не легко для меня посетить этот город.
Nie jest mi łatwo przyjeżdżać do tego miasta.
Должно быть, было не легко найти его.
Przecież musiałaś się go porządnie naszukać.
Импортные брэнды не легко достать в Европе или Африке.
Coś, czego nie znajdzie się łatwo, ani w Europie, ani w Afryce.
Было не легко, но я, я сделал это.
To nie było łatwe, ale poradziłem sobie.
Это было не легко, ибо идти наперекор моему тестю не безопасно.
I ciężko było to uczynić. Nie wszyscy ufają mojemu teściowi.
Ты скоро выйдешь, и это не легко для неё.
Ty niedługo wyjedziesz, a to nie jest dla niej łatwe.
Мэгги, я знаю, что было не легко.
Maggie, wiem, że nie miałaś ze mną łatwo.
Я знаю, тебе было не легко, пока меня не было...
Czas, kiedy mnie nie było, był dla ciebie trudny.
Я знаю это не легко для тебя, видеть Томми и меня вместе.
Wiem, że pewnie nie jest ci łatwo widząc nas razem.
Понимаю, что это не легко Эбби, но прошу... посмотри внимательнее.
Wiem, że to niełatwe, ale przyjrzyj mu się dokładnie. Jestem pewna, Andy.
Это не моя область, но я думаю что это будет не легко.
To nie moja specjalizacja, ale wiem, że nie będzie łatwo.
Тебе не легко было тащить нас за собой, но знаешь этот день был лучшим в их жизни.
Wiem, że niełatwo ci przyszło pogodzić się z tym, ale to najlepszy czas w ich życiu.
Это не легко... быть англичанкой в Шотландии..
Nie może być łatwo... być Angolką pośród górali...
Мальчик одурачил Эвелина, а это не легко.
Chłopak oszukał Evelyn, a ją niełatwo jest oszukać.
Мне не легко, быть твоим тренером, сынок.
To nie będzie łatwa sprawa być w twoim narożniku, chłopcze.
Мы знаем о связи вашей семьи с Гарри и мы поймем если это будет не легко для Вас.
Rozumiemy, że to nie łatwe dla ciebie, zważywszy na twoje powiązania rodzinne z Harrym.
Да, мне не легко будет признать его правоту.
Słuchaj, nie mówię, że twój ojciec miał rację.
Знаю, тебе это не легко дается.
Wiem, że to dla ciebie trudne.
Я знаю, это не легко для тебя, брат.
Wiem, że to dla ciebie niełatwe.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Niełatwo przechodzi to przez usta szwedzkiego profesora ochrony zdrowia.
1.2139899730682s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?